Mailové šablony
Individuální studijní plán PhD. studentů » Mailové šablony
Modul Individuální studijní plán PhD. studentů využívá následující mailové šablony, jejichž odesílání se řídí konfiguračními parametry modulu a jejichž text můžete modifikovat v modulu Správa SIS.
[Kód] Název | Předmět e-mailu Text | Poznámka | Popis | Od koho poznámka | Komu poznámka | Akce konfigurační parametr | Umožnit přidávat v AVE navíc příjemce? | Text notifikace |
[ISP_GPSchvalil] ISP byl schválen GP | Garant studijního programu schválil návrh individuálního studijního plánu Garant studijního programu <garant> dne <datum> schválil návrh individuálního studijního plánu <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Individual Study Plan proposal approved by Study Programme Guarantor On <datum> <garant>, the study programme guarantor, approved the proposal for Individual Study Plan <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject area: <obor> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum schválení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum schválení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) | GP schválil ISP | sys | student, uziv Student, kterému GP schválil ISP | form mail_rh | ne | |
[ISP_GPVratilOR] ISP byl GP vrácen OR | Garant studijního programu vrátil návrh individuálního studijního plánu oborové radě Garant studijního programu <garant> dne <datum> vrálil návrh individuálního studijního plánu <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor> Důvod vrácení ISP oborové radě: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Individual Study Plan proposal returned to Subject Area Board by Study Programme Guarantor On <date> <garant>, the study programme guarantor, returned the proposal for Individual Study Plan <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject area: <obor> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum vrácení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP<duvod> - odůvodnění vrácení ISP oborové radě ---- <date> - datum vrácení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) | GP vrátil ISP oborové radě | sys | student, uziv Oborá rada | form mail_rh | ne | |
[ISP_NeniVE] ISP Chybí vedoucí školicího pracoviště | <prefix>Není evidován vedoucí školicího pracoviště Při pokusu o předání ISP ID <ID> vedoucímu školicího pracoviště nebyl odpovídající kontakt nalezen. Student: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Předseda OR: <predseda> Obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Prosím uveďte do řádného stavu evidenci školicího pracoviště u tohoto konkrétního studia a pokud je školicí pracoviště korektní, tak v evidenci ústavů zajistěte doplnění patřičného vedoucího a jeho kontaktního emailu. O uvedení evidence do korektního stavu prosím informujte osobu, která vyvolala tuto akci: <kdotobyl> (<email>) Odkaz na ISP v modulu PHDISP <link> Tento email byl vygenerován automaticky, neodpovídejte na něj. ---- <prefix_en> No registered head of the training workplace No corresponding contact was found during the attempt to hand ISP ID <ID> over to the head of the training workplace. Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> SAB chairman: <predseda> Study field: <obor> Training workplace: <pracoviste> Please fill in correctly the training workplace record concerning this particular study. If the training workplace is correct, make sure that the head of the training workplace and their e-mail is filled in in the department register. Please inform the supervisor and the SAB chairmen about the register correction. Link to ISP in the module PHSDISP <link> This e-mail was generated automatically, do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP <pracoviste> - školicí pracoviště <prefix> - prefix předmětu kopie mailu (Kopie:) <email> - kontakt na osobu, která vyvolala odeslání mailu ---- <prefix_en> - prefix předmětu kopie mailu (Copy:) | Obeslání pauni při chybějícím adresátovi pro notifikaci pro vedoucího školicího pracoviště | sys | jine pauni | form | ano | |
[ISP_ORNeniGP] ISP - není určen garant programu | Není určen garant programu při předání ISP OR Upozorňujeme, že k datu <datum> není k oboru <obor> určen garant studijního programu. Nebylo proto možné při provedeném schválení ISP <ID> studenta <jmeno_stud> oborovou radou zpravit garanta e-mailem. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta<link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | Není určen garant programu při předání ISP OR | sys | uziv Studijní oddělení fakulty | form mail_plan | ano | |
[ISP_OROdebereSkol] ISP Oborová rada převzala školiteli | Předseda oborové rady Vám převzal ISP Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal ISP <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP taken over from you by SAB Chair On <date> <jmeno>, the SAB Chair, took the ISP <ID> of <jmeno_stud> (<subject>) over from you. <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP <duvod> - důvod odebrání ---- <date> - datum převzetí plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | OR odebrala ISP školiteli | sys | uziv Školitel, kterému předseda OR převzal ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_OROdebereStud] ISP Oborová rada převzala ISP studentovi | Předseda oborové rady Vám převzal ISP Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal ISP <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP taken over from you by SAB Chair On <date> <jmeno>, the SAB Chair, took the ISP <ID> for <subject> over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy oborové rady <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum převzetí plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | Oznámení, že OR odebrala školiteli posouzení ISP | sys | student Student, kterému předseda OR převzal ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_OROdebereVE] ISP Oborová rada odebrala vedoucímu prac | Předseda oborové rady Vám převzal ISP Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal ISP <ID> studenta <jmeno_st> studijního oboru <obor>. Odůvodnění: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP taken over from you by SAB Chair The chair of the subject area board, <predseda>, took the ISP <ID> of <jmeno_st> (<subject>) over from you. Reason: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_sk> - jméno školitele <predseda> - jméno předsedy oborové rady <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP <duvod> - důvod odebrání ---- <subject> - obor studia angl. | OR odebrala ISP vedoucímu škol. prac. | sys | uziv Vedoucí škol. prac., kterému předseda OR převzal ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_ORPredaGP] ISP Oborová rada převzala studentovi | Předseda oborové rady Vám převzal ISP Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal ISP <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP taken over from you by SAB Chair On <date> <jmeno>, the SAB Chair, took the ISP <ID> for <subject> over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy oborové rady <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum převzetí plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum převzetí plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | Oznámení, že OR odebrala školiteli posouzení ISP | sys | student Student, kterému předseda OR převzal ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_ORSchvalila] ISP byl schválen OR | Oborová rada schválila návrh individuálního studijního plánu / Individual Study Plan proposal approved by Subject Area Board Předseda oborové rady <jmeno> dne <datum> schválil návrh individuálního studijního plánu <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, approved the proposal of Individual Study Plan <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject area: <subject> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum schválení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | OR schválila ISP | sys | student, uziv Student, kterému OR schválila ISP | form mail_rh | ne | |
[ISP_ORVratiSkol] ISP vrácen od OR ke školiteli | Předseda oborové rady vrátil ISP / ISP returned by SAB Chair Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> vrátil ISP <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení plánu: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, returned the ISP <ID> of <jmeno_stud>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | Oznámení, že OR vrátila ISP školiteli k přepracování | sys | uziv Školitel, kterému OR vrátila ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_ORVratiStud] ISP vrácen od OR ke studentovi | Předseda oborové rady vrátil ISP / ISP returned by SAB Chair Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> vrátil ISP <ID> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení plánu: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno>, Chair of SAB, returned the ISP <ID> for <subject>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy oborové rady <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum vrácení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | Oznámení, že OR vrátila ISP studentovi k přepracování | sys | student Student, kterému OR vrátila ISP k přepracování | form mail_plan | ne | |
[ISP_ORstanoviskoVE] ISP OR žádá stanovisko vedoucího škol. p | OR vás žádá o stanovisko k individuálnímu studijnímu plánu studenta Předseda oborové rady <predseda> Vás podle čl. 10 odst. 6 Studijního a zkušebního řádu UK žádá o stanovisko k návrhu individuálního studijního plánu č. <ID> Student/ka: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Studijní program/obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Návrh studijního plánu v SIS: <link> Tento odkaz je určen pouze pro Vás, nepředávejte/nepřeposílejte jej! Tento e-mail byl vygenerován automaticky a dostáváte jej, neboť jste evidován/a jako vedoucí školicího pracoviště u výše uvedeného studia. ---- SAB has asked you for your report on the individual study plan of a student In accordance with the Section 10 (6) of the Study and Examination Regulations of Charles University, the chair of the subject area board <predseda> has asked you to provide your report on a draft of the individual study plan no. <ID> Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> Study programme/branch: <subject> Training workplace: <pracoviste> The draft of the study plan in the SIS: <link> This link is only intended for your use, do not forward it! This e-mail has been sent automatically. It has been sent since you are the head of the training workplace for the above-mentioned study. | <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_ved> - jméno vedoucího školicího pracoviště <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz pro schválení plánu <pracoviste> - školicí pracoviště ---- <subject> - obor studia angl. | OR žádá stanovisko vedoucího školicího pracoviště k ISP | fak | uziv vedoucí pracoviště, kde je školen student | form | ne | |
[ISP_SkolOdebereStud] ISP Školitel převzal studentovi | Školitel Vám převzal ISP / ISP taken over from you by Supervisor Školitel <jmeno> Vám dne <datum> převzal ISP <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> your supervisor, <jmeno>, took the ISP for <subject> over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum převzetí plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | Oznámení, že školitel odebral studentovi ISP | sys | student Student, kterému školitel odebral ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_SkolPredaOR] ISP předán od školitele k OR | Školitel předal ISP / ISP submitted by Supervisor Školitel <jmeno> Vám dne <datum> předal ISP <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno>, the supervisor of <jmeno_stud> (<subject>), submitted the student’s ISP <ID>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | ISP byl předán od školitele k OR | sys | uziv Členové oborové rady | form mail_plan | ano | |
[ISP_SkolVratiStud] ISP vrácen školitelem ke studentovi | Školitel vrátil ISP / ISP returned by Supervisor Školitel <jmeno> Vám dne <datum> vrátil ISP <ID> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení plánu: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Your supervisor, <jmeno>, returned the ISP <ID> for <subject> on <date>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | Školitel vrátil studentovi ISP k přepracovaní | sys | student Student, kterému školitel vrátil ISP k přepracování | form mail_plan | ne | |
[ISP_StudPredaSkol] ISP předán od studenta ke školiteli | Student předal ISP / ISP submitted by Student Student <jmeno> Vám dne <datum> předal ISP <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste školitelem výše zmiňovaného studenta. Your student, <jmeno>, has submitted the ISP <ID> for <subject>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. The email was sent to you as the supervisor of the aforementioned student. | <jmeno> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) | Student předal ISP školiteli | sys | uziv Školitel, kterému student předal ISP | form mail_plan | ne | |
[ISP_VEPredaOR] ISP předán od ved. škol. prac. k OR | Vedoucí školicího pracoviště předal ISP / ISP submitted by Head of training workplace <jmeno_ve>, vedoucí školicího pracoviště (<pracoviste>) Vám dne <datum> předal ISP <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>, školitelem je <jmeno>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno_ve>, Head of the training workplace (<pracoviste>), submitted the ISP <ID> of <jmeno_stud> (<subject>), supervised by <jmeno>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <jmeno_ve> - jméno vedoucího školicího pracoviště <pracoviste> - název školicího pracoviště <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) | ISP byl předán od VE k OR | sys | uziv Členové oborové rady | form mail_plan | ano | |
[ISP_VEVratiSkol] VE vrací ISP školiteli | Vedoucí školicího pracoviště vrátil návrh ISP školiteli Vedoucí školicího pracoviště Vám vrátil k úpravám návrh individuálního studijního plánu <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- The head of the training unit has returned the ISP proposal to the supervisor The head of the training unit has returned your individual study plan proposal <ID> for redrafting. Name: <jmeno_stud> Study branch: <subject> Further information can be found in the module "Individual study plan of PhD students" at <link> . This email was generated automatically, please do not reply to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum schválení plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | VE vrátil ISP školiteli | sys | student, uziv Školitel | form mail_isp | ne | |
[ISP_VEstanoviskoOR] ISP Stanovisko ved. škol. prac pro OR | Vedoucí školicího pracoviště předal stanovisko k ISP Vedoucí školicího pracoviště <jmeno_ve> vypracoval stanovisko k návrhu ISP č. <ID> a předal zodpovědnost za návrh ISP oborové radě. Student: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Studijní program/obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Stanovisko vedoucího školicího pracoviště: <duvod> Odkaz na hodnocení ISP ve studijním systému: <link> Na tento mail neodpovídejte, byl vygenerován automaticky. ---- The head of the training workplace has submitted their report on ISP The head of the training workplace <jmeno_ve> has prepared their report on the draft of the individual study plan no. <ID> and delegated their responsibility for the ISP to the subject area board. Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> Study programme/branch: <subject> Training workplace: <pracoviste> The report of the training workplace head: <duvod> Link to the ISP assessment in the SIS: <link> This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_ve> - jméno vedoucího školicího pracoviště <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz pro schválení plánu <pracoviste> - školicí pracoviště <duvod> - stanovisko vedoucího školicího pracoviště ---- <subject> - obor studia angl. | Vedoucí školicího pracoviště vypracoval stanovisko k ISP a předává OR | fak | uziv Předseda OR (popř. celá OR) | form | ne | |
[ISP_VedouciSkolPrac] ISP Schválení vedoucím škol. pracoviště | Školitel předal ISP ke schválení / ISP submitted for approval by Supervisor Školitel <jmeno> Vám dne <datum> předal ISP <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. ISP si můžete prohlédnout a schválit na adrese: <link> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> <jmeno>, the supervisor of <jmeno_stud> (<subject>), submitted the student’s ISP <ID> to you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz pro schválení plánu ---- <date> - datum předání plánu (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | ISP bylo předáno oborové radě, ale předtím musí být schváleno vedoucím školícího pracoviště | sys | uziv Vedoucí školícího pracoviště nebo e-mail studijního oddělení pokud není nalezen. | form | ano | |
[ISP_notif_gp_varovani] Žádost o schválení ISP za GP | Žádost o schválení ISP garantem studijního programu Upozorňujeme Vás, že ve lhůtě <lhuta_d> je třeba schválit tyto ISP: <studenti> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Request for ISP approval by study programme guarantor Please note that within <lhuta_d_en> the following ISPs need to be approved: <studenti> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not reply. | <studenti> - výpis studií k řešení <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <lhuta_d> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky den/dny/dnů <link> - odkaz do modulu phdisp ---- <lhuta_d_en> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky day/days | Výzva ke schválení ISP garantem studijního programu (který není předseda OR) | sys | uziv garant studijního programu | cron phdisp.mail_notifikace | ne | |
[ISP_notif_or_varovani] Žádost o schválení ISP za OR | Žádost o projednání a schválení ISP Upozorňujeme Vás, že ve lhůtě <lhuta_d> je třeba projednat a schválit tyto ISP za oborovou radu: <studenti> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Request for ISP discussion and approval Please note that within <lhuta_d_en> the following ISPs need to be discussed and approved by the subject area board: <studenti> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not reply. | <studenti> - výpis studií k řešení <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <lhuta_d> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky den/dny/dnů <link> - odkaz do modulu phdisp ---- <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta_d_en> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky day/days | Výzva k projednání a schválení ISP za OR | sys | uziv předseda OR (popř. i členové) | cron phdisp.mail_notifikace | ne | |
[ISP_notif_sk_promeskani] Upozornění o promeškání lhůty pro ISP SK | Promeškání lhůty pro ISP Upozorňujeme Vás, že jste v požadované lhůtě nezadal/a informace do ISP a nepředal/a oborové radě ke schválení. Student/ka: <jmeno_stud> Studijní program: <obor_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP deadline expired Please note that you failed to complete the ISP and submit it to the subject area board before the deadline expiration. Student's name: <jmeno_stud> Study programme: <obor_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not respond to it. | <jmeno_st> - jméno studenta <ID> - ID plánu (je-li založen) <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <link> - odkaz plán (je-li již založen) či studenta v modulu phdisp ---- <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině | Informace o promeškání termínu pro sestavení ISP školitelem | fak | uziv školitel, který promeškal lhůtu pro ISP | cron phdisp.mail_notifikace | ano | |
[ISP_notif_sk_stpromeskani] Upozornění SK o promeškání SP studentem | Promeškání lhůty pro ISP studentem Upozorňujeme Vás, že Váš student/Vaše studentka v požadované lhůtě nezadal/a informace do ISP a nepředal/a Vám k vyjádření. Student/ka: <jmeno_stud> Studijní program: <obor_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP deadline expired Please note that your student failed to complete the ISP and refer it to you before the deadline expiration. Student's name: <jmeno_stud> Study program: <obor_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_st> - jméno studenta <ID> - ID plánu (je-li založen) <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <link> - odkaz plán (je-li již založen) či studenta v modulu phdisp ---- <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině | Informace pro školitele o promeškání termínu pro sestavení ISP studentem | fak | uziv školitel, jehož student ve lhůtě nesestavil ISP | cron phdisp.mail_notifikace | ano | |
[ISP_notif_sk_stvarovani] Upozornění školitele na lhůtu pro stud | Upozornění na lhůtu, ve které student má dokončit a předat ISP Upozorňujeme Vás, že ve lhůtě <lhuta_d> má Váš student/Vaše studentka <jmeno_stud> dokončit návrh ISP a předat Vám. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification of the deadline by which the student is to complete their ISP and refer it to you Please note that within <lhuta_d_en> your student <jmeno_stud> has to complete their ISP and refer it to you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <lhuta_d> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky den/dny/dnů <link> - odkaz na hodnocení studenta ---- <lhuta_d_en> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky day/days | Notifikace školitele o lhůtě pro dokončení ISP studentem | fak | uziv Školitelé studentů | cron phdisp.mail_notifikace | ne | |
[ISP_notif_sk_varovani] Žádost o vyplnění ISP | Žádost o dokončení ISP Upozorňujeme Vás, že ve lhůtě <lhuta_d> je třeba dokončit návrh ISP a předat ke schválení oborové radě. Student/ka: <jmeno_stud> Studijní program: <obor_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP reminder Please note that within <lhuta_d_en> the ISP of your student needs to be completed and submitted to the subject area board. Student's name: <jmeno_stud> Study programme: <obor_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not respond to it. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu (je-li založen) <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <lhuta_d> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky den/dny/dnů <link> - odkaz na plán (je-li již založen) či studenta v modulu phdisp ---- <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta_d_en> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky day/days | Výzva k dokončení ISP studenta | fak | uziv školitel studenta, který nemá dokončený ISP | cron phdisp.mail_notifikace | ne | |
[ISP_notif_st_promeskani] Upozornění o promeškání lhůty pro ISP | Promeškání lhůty pro ISP Upozorňujeme Vás, že jste v požadované lhůtě nezadal/a informace do ISP a nepředal/a Vašemu školiteli <jmeno_sk> ke zpracování. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP deadline expired Please note that you failed to complete the ISP and submit it to your supervisor, <jmeno_sk>, for evaluation before the deadline expiration. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not respond to it. | <jmeno_sk> - jméno školitele <ID> - ID plánu (je-li založen) <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <link> - odkaz plán (je-li již založen) či studenta v modulu phdisp ---- <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině | Informace o promeškání termínu pro sestavení ISP studentem | fak | student student, který nepředal ISP školiteli | cron phdisp.mail_notifikace | ano | |
[ISP_notif_st_varovani] Žádost o vyplnění ISP | Žádost o vyplnění ISP Upozorňujeme Vás, že ve lhůtě <lhuta_d> je třeba dokončit návrh ISP a předat Vašemu školiteli <jmeno_sk> ke zpracování. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- ISP reminder Please note that within <lhuta_d_en> your ISP needs to be completed and submitted to your supervisor, <jmeno_sk>, for evaluation. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email has been sent automatically, please do not respond to it. | <jmeno_sk> - jméno školitele <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <lhuta_d> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky den/dny/dnů <link> - odkaz na hodnocení studenta ---- <lhuta_d_en> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace včetně jednotky day/days | Notifikace o lhůtě pro dokončení ISP | fak | student student s nezaloženým/nepředaným návrhem ISP | cron phdisp.mail_notifikace | ne | |
[ISP_zalozeni] ISP založení | Založení individuálního studijního plánu Dobrý den, ve Studijním informačním systému je založen návrh Vašeho individuálního studijního plánu. Základní povinnosti jsou vyplněny a Vy prosím doplňte další předměty podle instrukcí školitele, oborové rady a pravidel platných na fakultě. Po doplnění návrhu přepněte zodpovědnost za plán na školitele. Učiňte tak prosím do <do>. Založený individuální studijní plán naleznete na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Individual study plan created To Whom it May Concern, a draft of your individual study plan has been created in the Student Information System. The basic duties have been pre-filled. Please add other courses according to the instructions of your supervisor, the subject area board, and the current faculty's regulations. Once finished, delegate the responsibility for the plan to your supervisor by <do>. Your individual study plan can be found at <link> . This e-mail was sent automatically, please do not reply. | <link> - odkaz na plán studenta <do> - datum konce lhůty pro studenta | Upozornění studenta na založený ISP | sys | student student | cron 35372_hodnoceni | ne | |
[MA_student_zada] Student žádá MA | Student žádá o mimořádnou aktualizaci ISP Student/ka <student_cs> žádá o zařazení svého studijního plánu do režimu mimořádné aktualizace na akademický rok <akr> v měsíci <mesisp_cs>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Student requests additional ISP update The student <student_en> has requested to switch their study plan into additional update mode for the academic year <akr> in the month <mesisp_en>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <student_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studenta, ID plánu, jméno studenta a jeho studijní obor <akr> - akademický rok <mesisp> - kód měsíce MA <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude MA <link> - odkaz na plán studenta <ID> - id plánu <jmeno_st> - jméno studenta ---- <student_en> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studenta, ID plánu, jméno studenta a jeho studijní obor <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude MA | Mimořádná aktualizace - student si zařadil plán do MA | fak | uziv, jine školitel, předseda OR, referent | form aktualizace | ano | |
[MH_vypsat_har] MH/MA - vypsat harmonogram | <Makce1p> - upozornění na nutnost vypsat harmonogram Následují plány <planid> byly zařazeny do <makce2p> na akademický rok <akr> v měsíci <mesisp_cs>. Následující harmonogramy byly vypočteny dle konfiguračních parametrů fakulty: Studentům je nutné <st_operace_cs> harmonogram WPHDISPMST s doporučeným rozsahem <st_har> Školitelům je nutné <sk_operace_cs> harmonogram WPHDISPMUC s doporučeným rozsahem <sk_har> Předsedům oborových rad je nutné <or_operace_cs> harmonogram WPHDISPMOR s doporučeným rozsahem <or_har> Harmonogram pro garanty studijních programů je nutné vypisovat jen tehdy, pokud se jedná o studijní program členěný na obory podle staré akreditace. Garantům studijních programů je nutné <gp_operace_cs> harmonogram WPHDISPMGP s doporučeným rozsahem <gp_har> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. | <planid> - ID plánů, kterým bylo nastaveno mimořádné hodnocení <akr> - akademický rok, pro který mají být harmonogramy nastaveny <mesisp> - kód měsíce, pro který mají být harmonogramy nastaveny <mesisp_cs> - název měsíce, pro který mají být harmonogramy nastaveny <st_har>, <sk_har>, <or_har>, <gp_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMST, WPHDISPMUC, WPHDISPMOR, WPHDISPMGP <st_operace_cs>, <sk_operace_cs>, <or_operace_cs> a <gp_operace_cs> - langy mh_vypsat_har.operace. vypsat a prekontrolovat, operace harmonogramu WPHDISPMST, WPHDISPMUC, WPHDISPMOR, WPHDISPMGP ---- <mesisp_en> - název měsíce, pro který mají být harmonogramy nastaveny a <st_operace_en>, <sk_operace_en>, <or_operace_en> a <gp_operace_en> - langy mh_vypsat_har.operace. vypsat a prekontrolovat, operace harmonogramu WPHDISPMST, WPHDISPMUC, WPHDISPMOR, WPHDISPMGP | Mimořádné hodnocení/aktualizace - upozornění na nutnost vypsat harmonogram | fak | uziv Administrátor, kterého se ISP týká. Umožněno přidat v ave další | cron | ano | |
[MH_zarazen_gp] MH/MA - GP zařazen | <Makce1p> - upozornění o zařazení v období <akr> <mesisp_cs> Studijní plány následujících studentů, kterým jste garantem studijního programu, jsou zařazeny do <makce2p> na akademický rok <akr> v měsící <mesisp_cs> v období <gp_har> Studenti: <studenti_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Maction> - notification of inclusion for <akr><mesisp_en> The following students, for whom you are a study programme guarantor, will receive an <makce> for the academic year <akr> (<mesisp_cs>). Participation of guarantor is expected in the period of <gp_har> Students: <student_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_gp' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_gp' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMGP nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMGP nastaven <gp_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMGP ---- <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_gp' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_gp' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMGP nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMGP nastaven <gp_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMGP | Mimořádné hodnocení/aktualizace - upozornění o zařazení do hodnocení/aktualizace | fak | uziv Garantům studijních programů, kterých se MH/MA týká. | cron | ne | |
[MH_zarazen_or] MH/MA - OR zařazena | <Makce1p>- upozornění o zařazení v obdob9 <akr> <mesisp_cs> Individuální studijní plány studentů, kterým jste členem oborové rady, byly zařazeny do <makce2p> v období <akr> <mesisp_cs>. Participace OR se předpokládá v období <or_har> Studenti: <studenti_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Maction> - notification of inclusion for <akr><mesisp_en> The following students, for whom you are a member of Subject Area Board, will receive an <maction> for the academic year <akr> (<mesisp_en>). Participation of SAB chair is expected in the period of <or_har> Students: <student_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_or' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_or' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <or_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMOR ---- <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_or' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_or' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMOR nastaven <or_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMOR | Mimořádné hodnocení/aktualizace - upozornění o zařazení do hodnocení/aktualizace | fak | uziv Členům oborových rad, kterých se MH týká. | cron | ne | |
[MH_zarazen_sk] MH/MA - školitel zařazen | <Makce1p> - upozornění o zařazení v období <akr> <mesisp_cs> Individuální studijní plány studentů, kterým jste školitelem, byly zařazeny do <makce2p> na akademický rok <akr> v měsíci <mesisp_cs>, které jako školitel provedete v období <sk_har> Studenti: <studenti_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Maction> - notification of inclusion for <akr><mesisp_en> The following students, whom you supervise, will receive an <maction> for the academic year <akr> (<mesisp_en>). Your participation is expected in the period of <sk_har> Students: <studenti_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at https://is.cuni.cz/studium/phdisp/ . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <sk_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMUC ---- <studenti_cs> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <studenti_en> - lang 'mail.mh_zarazen_sk' identifikace studentů, ID plánů, jméno studenta a jeho studijní obor, kterým bylo nastaveno MH <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMUC nastaven <sk_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMUC | Mimořádné hodnocení/aktualizace - upozornění o zařazení do hodnocení | fak | uziv Školitelé, kterých se MH/MA týká. | cron | ne | |
[MH_zarazen_st] MH/MA - student zařazen | <Makce1p> - upozornění o zařazení v období <akr> <mesisp_cs> Váš plán <planid> byl zařazen do <makce2p> na akademický rok <akr> v měsíci <mesisp_cs> a bude Vám vypsán harmonogram v období <st_har> <pokyny> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Maction> – notification of inclusion for period <akr><mesisp_en> Your plan <planid> has been included in the <maction> for the academic year <akr> (<mesisp_en>). You will receive an <maction> schedule in the period of <st_har> <pokyny_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <planid> - ID plánu, kterému bylo nastaveno mimořádné hodnocení <akr> - akademický rok, pro který bude harmonogram WPHDISPMST nastaven <mesisp> - kód měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMST nastaven <mesisp_cs> - CZE název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMST nastaven <st_har> - rozsah nastavení harmonogramu WPHDISPMST <link> - odkaz na plán studenta <pokyny> - lang info.mh.pokyny s příp. tagy naplněnými dočasnými a trvalými pokyny ---- <mesisp_en> - ENG název měsíce, pro který bude harmonogram WPHDISPMST nastaven <pokyny:en> - lang info.mh.pokyny v angl. znění s příp. tagy naplněnými dočasnými a trvalými pokyny | Mimořádné hodnocení/aktualizace - upozornění o zařazení do hodnocení/aktualizace | fak | student Studenti, kterých se MH/MA týká. | cron | ne | |
[PHDISP_access_link_sk] Odkaz pro externí školitele | Odkaz pro přístup ke studijnímu plánu doktoranda Dobrý den, zasíláme Vám odkaz pro přístup ke studijnímu plánu ID: <ID> student: <jmeno> obor: <obor> <link> | <jmeno> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP/hodnocení v modulu PHDISP ---- <en_obor> - studijní obor studenta (ang.) | Odkaz pro externí školitele | sys | uziv externí školitelé (bez loginu) při supreal 35372 | form | ano | |
[RHISP_DESchvalil] Hodnocení ISP bylo schváleno děkanem | Děkan schválil hodnocení plnění ISP Děkan fakulty dne <datum> schválil roční hodnocení plnění studijního plánu č. <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "e-doktorand" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. On <date> the dean of the faculty approved the yearly assessment of study plan <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject Area: <subject> More information can be found in the “e-doktorand” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <vysledek> - stupeň hodnocení CZ <text> - text hodnocení <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum schválení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. <grade> - stupeň hodnocení EN | Děkan schválil roční hodnocení | sys | student, uziv student | form mail_rh | ne | |
[RHISP_GPSchvalil] Hodnocení ISP bylo schváleno GP | Garant studijního programu schválil <akce4p> Garant studijního programu <garant> dne <datum> schválil <akce4p> č. <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor>. Stupeň hodnocení: <vysledek> Text hodnocení: <text> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> approved by Study Programme Guarantor On <date> <garant>, the study programme guarantor, approved the <action> <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject Area: <subject> Grade: <grade> Evaluation: <text> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <vysledek> - stupeň hodnocení <text> - text hodnocení <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP <mh> - v případě nastavení MH při hodnocení se plní langem info.mh v českém znění <stipendium> - v případě schválení změny výše stipendia se plní langem info.stipendium.snizeni/info.stipendium.zvyseni v českém znění ---- <date> - datum schválení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. <mh_en> - v případě nastavení MH při hodnocení se plní langem info.mh v anglickém znění <stipendium_en> - v případě schválení změny výše stipendia se plní langem info.stipendium.snizeni/info.stipendium.zvyseni v anglickém znění | GP schválil hodnocení ISP | sys | student, uziv Student, kterému GP schválil hodnocení | form mail_rh | ne | |
[RHISP_GPVratilOR] Hodnocení ISP bylo GP vráceno OR | Garant studijního programu vrátil <akce4p> oborové radě Garant studijního programu <garant> dne <datum> vrátil <akce4p> č. <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor>. Odůvodnění vrácení návrhu oborové radě: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> returned to Subject Area Board by Study Programme Guarantor On <date> <garant>, the study programme guarantor, returned the <action> <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject Area: <obor> Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <duvod> - odůvodnění vrácení návrhu <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum vrácení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) | GP vrátil hodnocení/aktualizaci oborové radě | sys | student, uziv OR, které GP vrátil hodnocení/aktualizaci | form mail_rh | ne | |
[RHISP_GP_dokoncit] RH ISP - GP musí dokončit | Upozornění na nutnost dokončit hodnocení/aktualizaci ISP za garanta studijního programu Vážená paní garantko, vážený pane garante studijního programu, chtěli bychom Vás upozornit, že v termínu do <do> je potřeba dokončit a schválit hodnocení/aktualizaci ISP za garanta studijního programu u těchto studentů: <studenti> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification – assessment/update of ISP must be finalized Dear Study Programme Guarantor, we kindly ask you to finalize and approve as the study programme guarantor the assessment/update of ISP of the following students by <do>: <students> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not reply. | <studenti> - výpis plánů, které potřebují akci GP <do> - konec harmonogramu dd.mm.yyyy hh24:mi:ss <link> - odkaz do modulu phdisp ---- <students> - výpis plánů s uvedením nezbytné akce angl. | Upozornění na nutnost akce za GP | sys | uziv garant studijního programu | cron mail_notifikace | ne | |
[RHISP_NeniVE] RHISP Chybí vedoucí školicího pracoviště | <prefix>Není evidován vedoucí školicího pracoviště Při pokusu o předání návrhu hodnocení ISP ID <ID> vedoucímu školicího pracoviště nebyl odpovídající kontakt nalezen. Student: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Předseda OR: <predseda> Obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Prosím uveďte do řádného stavu evidenci školicího pracoviště u tohoto konkrétního studia a pokud je školicí pracoviště korektní, tak v evidenci ústavů zajistěte doplnění patřičného vedoucího a jeho kontaktního emailu. O uvedení evidence do korektního stavu prosím informujte osobu, která vyvolala tuto akci: <kdotobyl> (<email>) Odkaz na ISP v modulu PHDISP <link> Tento email byl vygenerován automaticky, neodpovídejte na něj. ---- <prefix_en>No registered head of the training workplace No corresponding contact was found during the attempt to hand ISP ID <ID> over to the head of the training workplace. Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> SAB chairman: <predseda> Study field: <obor> Training workplace: <pracoviste> Please fill in correctly the training workplace record concerning this particular study. If the training workplace is correct, make sure that the head of the training workplace and their e-mail is filled in in the department register. Please inform the supervisor and the SAB chairmen about the register correction. Link to ISP in the module PHSDISP <link> This e-mail was generated automatically, do not respond to it. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP <pracoviste> - školicí pracoviště <prefix> - prefix předmětu kopie mailu (Kopie:) <email> - kontakt na osobu, která vyvolala odeslání mailu ---- <prefix_en> - prefix předmětu kopie mailu (Copy:) | Obeslání pauni při chybějícím adresátovi pro notifikaci pro vedoucího školicího pracoviště | sys | jine pauni | form | ne | |
[RHISP_ORNeniGP] RH ISP - není určen garant programu | Není určen garant programu při předání <akce2p> OR Upozorňujeme, že k datu <datum> není k oboru <obor> určen garant studijního programu. Nebylo proto možné při provedeném schválení <akce2p> <ID> studenta <jmeno_stud> oborovou radou zpravit garanta e-mailem. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu <obor> - studijní obor studenta<link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP | Není určen garant programu při předání RH ISP OR | sys | uziv Studijní oddělení fakulty | form mail_rh | ano | |
[RHISP_OROdebereVE] OR odebrala hodnocení ved. prac. | Předseda oborové rady Vám převzal <akce4p> Předseda oborové rady <predseda> Vám dne <datum> převzal <akce4p> <ID> studenta <jmeno_st> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> taken over from you by SAB Chair The chair of the subject area board, <predseda>, took the <action> <ID> of <jmeno_st> (<subject>) over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_sk> - jméno školitele <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | OR odebrala hodnocení/aktualizaci vedoucímu škol. prac. | fak | uziv Vedoucí škol. prac., kterému předseda OR převzal hodnocení/aktualizaci | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORPredaGP] RH ISP předáno od OR garantovi programu | OR předala <akce4p> Oborová rada Vám dne <datum> předala <akce4p> <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> submitted by SAB On <date>, the Subject Area Board submitted the <action> <ID> of <jmeno_stud> (<obor>) to you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta<link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum předání hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) | Hodnocení/aktualizace předána od OR garantovi programu | sys | uziv Garant programu | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORPrevzalaSkol] RH ISP bylo převzato OR | OR převzala <akce4p> Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal <akce4p> <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> taken over by SAB On <date> <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, took the <action> <ID> of <jmeno_stud> (<subject>) over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum převzetí hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | OR si převzala RH od školitele | sys | uziv Školitel, od kterého převzala OR RH | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORPrevzalaStudentu] RH ISP bylo převzato OR | OR převzala <akce4p> Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> převzal <akce4p> <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> taken over by SAB On <date> <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, took the <action> <ID> for <subject> over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum převzetí hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | OR si převzala RH od studenta | sys | student Student, od kterého převzala OR RH | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORSchvalila] Hodnocení ISP bylo schváleno OR | Oborová rada schválila <akce4p> Předseda oborové rady <jmeno> dne <datum> schválil <akce4p> č. <ID>. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor>. Stupeň hodnocení: <vysledek> Text hodnocení: <text> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> approved by Subject Area Board On <date> <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, approved the <action> <ID>. Name: <jmeno_stud> Subject Area: <subject> Grade: <grade> Evaluation: <text> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <vysledek> - stupeň hodnocení CZ <text> - text hodnocení <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP <mh> - v případě nastavení MH při hodnocení se plní langem info.mh v českém znění <stipendium> - v případě schválení změny výše stipendia se plní langem info.stipendium.snizeni/info.stipendium.zvyseni v českém znění ---- <date> - datum schválení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. <grade> - stupeň hodnocení EN <mh_en> - v případě nastavení MH při hodnocení se plní langem info.mh v anglickém znění <stipendium_en> - v případě schválení změny výše stipendia se plní langem info.stipendium.snizeni/info.stipendium.zvyseni v anglickém znění | OR schválila hodnocení/aktulaizaci | sys | student, uziv Student, kterému OR schválila hodnocení/aktualizaci, a jeho školitel | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORVraciSkol] Hodnocení ISP bylo vráceno OR školiteli | Oborová rada neschválila návrh <akce2p> Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> vrátil <akce4p> <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení <akce2p>: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> not approved by Subject Area Board <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, returned the <action> <ID> of <jmeno_stud> (<subject>) to you on <date>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení RH <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum vrácení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | OR vrátila hodnocení školiteli k přepracování | sys | uziv Školitel, kterému OR vrátila hodnocení k přepracování | form mail_rh | ne | |
[RHISP_ORVraciStud] Hodnocení ISP bylo vráceno OR studentovi | Oborová rada neschválila návrh <akce2p> Předseda oborové rady <jmeno> Vám dne <datum> vrátil <akce4p> <ID> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení <akce2p>: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> not approved by Subject Area Board <jmeno>, Chair of the Subject Area Board, returned the <action> <ID> for <subject> to you on <date>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno předsedy OR <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení RH <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum vrácení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | OR vrátila studentovi k přepracování hodnocení/aktualizaci | sys | student Student, kterému OR vrátila RH k přepracování | form mail_rh | ne | |
[RHISP_OR_dokoncit] RH ISP - OR musí dokončit | Upozornění na nutnost dokončit hodnocení/aktualizaci ISP za oborovou radu Vážená paní předsedkyně, vážený pane předsedo oborové rady, chtěli bychom Vás upozornit, že v termínu do <do> je potřeba dokončit a schválit hodnocení/aktualizaci ISP za oborovou radu u těchto studentů: <studenti> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification – assessment/update of ISP must be finalized Dear Subject Area Board Chairperson, we kindly ask you to finalize and approve as the subject area board the assessment/update of ISP of the following students by <do>: <students> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not reply. | <studenti> - výpis plánů, které potřebují akci OR <do> <link> - odkaz do modulu phdisp ---- <students> - výpis plánů a anglické označení nezbytné akce | Upozornění na nutnost akce za OR | sys | uziv předseda OR (popř. i členové) | cron mail_notifikace | ne | |
[RHISP_ORstanoviskoVE] OR žádá stanovisko k hodn. ved. škol. p | OR vás žádá o stanovisko k <akce3p> studenta Předseda oborové rady <predseda> Vás podle čl. 10 odst. 8 Studijního a zkušebního řádu UK žádá o stanovisko k hodnocení plnění individuálního studijního plánu č. <ID> Student/ka: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Studijní program/obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Hodnocení plnění studijního plánu v SIS: <link> Tento odkaz je určen pouze pro Vás, nepředávejte/nepřeposílejte jej! Tento e-mail byl vygenerován automaticky a dostáváte jej, neboť jste evidován/a jako vedoucí školicího pracoviště u výše uvedeného studia. ---- SAB has asked you for your assessment of the fulfilling of a student's individual study plan In accordance with the Section 10 (8) of the Study and Examination Regulations of Charles University, the chair of the subject area board <predseda> has asked you to provide your assessment of the fulfilling of the individual study plan no. <ID> Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> Study programme/branch: <subject> Training workplace: <pracoviste> Assessment of individual study plan fulfilling in the SIS: <link> This link is only intended for your use, do not forward it! This e-mail has been sent automatically. It has been sent since you are the head of the training workplace for the above-mentioned study. | <predseda> - jméno předsedy OR <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz pro schválení plánu <pracoviste> - školicí pracoviště ---- <subject> - obor studia angl. | OR žádá stanovisko vedoucího školicího pracoviště k hodnocení plnění ISP | fak | uziv vedoucí pracoviště, kde je školen student | form mail_rh | ne | |
[RHISP_SK_dokoncit] Žádost o vyplnění hodnocení/aktualizace | Upozornění o nutnosti vyplnit <akce4p> a předat oborové radě Upozorňujeme Vás, že do <do> je potřeba doplnit <akce4p> <ID> a předat oborové radě. Student: <jmeno_stud> Obor: <obor_cs> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification – <akce4p> must be completed and referred to Subject Area Board We kindly ask you to complete the <akce4p> <ID> and refer it to the Subject Area Board before <do>. Student: <jmeno_stud> Branch of study: <obor_en> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not reply. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <clanek> - aktuální číslo článku SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <odstavec> - aktuální číslo odstavce SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <link> - odkaz na hodnocení studenta <do> - konec harmonogramu dd.mm.yyyy hh24:mi:ss <info_cs> - lang s pokyny - info.notif_sk_dokoncit.a při aktualizaci, info.notif_sk_dokoncit.h při hodnocení ---- <info_en> - lang s pokyny - info.notif_sk_dokoncit.a při aktualizaci, info.notif_sk_dokoncit.h při hodnocení | Upozornění na nutnost akce za SK | fak | uziv školitel, který má dokončit hodnocení/aktualizaci a předat OR | cron mail_notifikace | ne | |
[RHISP_ST_nepredal] RH ISP - student nepředal | Upozornění o nepředání <akce2p> ISP Vaším studentem Upozorňujeme Vás, že Váš student <jmeno_stud>, jehož jste školitelem, Vám ve stanovené lhůtě nepředal ke zpracování <akce2p>. Prosíme o provedení akce „převzít <akce4p> od studenta“, doplnění z pozice školitele a předání oborové radě. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification – ISP <action> not submitted by your student You are receiving this notification as the supervisor of the student <jmeno_stud>. The student failed to meet the deadline for referring their <action> to you. Please perform the action “take <action> over from the student”, complete it as the supervisor and refer it to the subject area board. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not reply. | <jmeno_stud> - jméno studenta <link> - odkaz na hodnocení studenta <ID> - ID plánu <info_cs> - lang s pokyny - info.st_nepredal.a při aktualizaci, info.st_nepredal.h při hodnocení ---- <info_en> - lang s pokyny - info.st_nepredal.a při aktualizaci, info.st_nepredal.h při hodnocení | Upozornění pro školitele na nepředané hodnocení | sys | uziv Školitelé studentů | cron mail_notifikace | ne | |
[RHISP_ST_nezalozil] RH ISP - student nezaložil | Upozornění o nezaložení hodnocení plnění ISP Vaším studentem Upozorňujeme Vás, že Váš student <jmeno_stud>, jehož jste školitelem, nezaložil v požadované lhůtě hodnocení plnění ISP. Prosíme o provedení akce „Založit a převzít hodnocení ISP“, doplnění hodnocení z pozice školitele a předání oborové radě. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notification – ISP fulfillment assessment not created by your student You are receiving this notification as the supervisor of the student <jmeno_stud>. The student failed to meet the deadline for creating their ISP fulfillment assessment. Please perform the action “Create and take over ISP assessment”, add assessment as the supervisor and refer it to the subject area board. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not reply. | <jmeno_stud> - jméno studenta <link> - odkaz na hodnocení studenta <ID> - ID plánu | Upozornění pro školitele na nezaložené hodnocení | sys | uziv školitel, jehož student ve lhůtě nezaložil hodnocení | cron mail_notifikace | ne | |
[RHISP_SkolPredalOR] Hodnocení ISP předáno od školitele k OR | Školitel předal <akce4p> Školitel <jmeno> Vám dne <datum> předal <akce4p> <ID> studenta <jmeno_stud> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> submitted by Supervisor On <date> <jmeno>, the supervisor of <jmeno_stud> (<subject>), submitted the <action> <ID>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum předání hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP <zadost_disertace> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.zadana v českém znění <zadost_disertace_st> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.st s případným naplněním tagu odůvodněním zadaným studentem <zadost_disertace_sk> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.sk s případným naplněním tagu vyjádřením školitele ---- <date> - datum předání hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. <zadost_disertace_en> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.zadana v anglickém znění <zadost_disertace_st_en> - obdoba <zadost_disertace_st> s anglickým zněním langu <zadost_disertace_sk_en> - obdoba <zadost_disertace_sk> s anglickým zněním langu | RH ISP byl předán od školitele k OR | sys | uziv Členové oborové rady | form mail_rh | ano | |
[RHISP_SkolPrevzal] Hodnocení ISP bylo převzato školitelem | Školitel převzal <akce4p> Školitel <jmeno> Vám dne <datum> převzal <akce4p> <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> taken over by Supervisor On <date> your supervisor, <jmeno>, took the <action> <ID> for <subject> over from you. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <datum> - datum převzetí hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum převzetí hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | Školitel převzal hodnocení/aktualizaci od studenta | sys | student Student od kterého převzal školitel hodnocení/aktualizaci | form mail_rh | ne | |
[RHISP_SkolVraciStud] Hodnocení ISP bylo vráceno školitelem | Školitel vrátil <akce4p> Školitel <jmeno> Vám dne <datum> vrátil <akce4p> <ID> studijního oboru <obor>. Důvod vrácení <akce2p>: <duvod> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- <Action> returned by Supervisor Your supervisor, <jmeno>, returned the <action> <ID> for <subject> on <date>. Reason(s) given: <duvod> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <datum> - datum vrácení hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <duvod> - důvod vrácení hodnocení <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP ---- <date> - datum vrácení hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. | Školitel vrátil hodnocení/aktualizaci studentovi k přepracování | sys | student Student, kterému školitel vrátil hodnocení/aktualizaci k přepracování | form mail_rh | ne | |
[RHISP_StudPredalSkol] Hodnocení ISP bylo provedeno studentem | Student odevzdal <akce4p> Student <jmeno> Vám dne <datum> zaslal <akce4p> <ID> studijního oboru <obor>. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste školitelem výše zmiňovaného studenta. ---- <Action> submitted by Student <jmeno> submitted the <action> <ID> for <subject>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum odeslání hodnocení (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na hodnocení plnění ISP v modulu PHDISP <do> - (pouze pro VŠCHT) - datum konce lhůty pro školitele (dd.mm.yyyy) <zadost_disertace> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.zadana v českém znění <zadost_disertace_st> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.st s případným naplněním tagu odůvodněním zadaným studentem ---- <date> - datum odeslání hodnocení (měsíc/den/rok hodina:minuta) <subject> - obor studia angl. <do_en> - (pouze pro VŠCHT) - datum konce lhůty pro školitele (mm/dd/yyyy) <zadost_disertace_en> - v případě zadané žádosti o změnu disertace se plní langem d.zadost_zmena_disertace.zadana v anglickém znění <zadost_disertace_st_en> - obdoba <zadost_disertace_st> s anglickým zněním langu | Student předal hodnocení/aktualizaci ISP školiteli | sys | uziv Školitel, koterému předal student RH | form mail_rh | ano | |
[RHISP_VEstanoviskoOR] RHISP Stanovisko ved. škol. prac pro OR | Vedoucí školicího pracoviště předal stanovisko k <akce3p> Vedoucí školicího pracoviště <jmeno_ve> vypracoval stanovisko k návrhu <akce3p> č. <ID>. Student: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Studijní program/obor: <obor> Školicí pracoviště: <pracoviste> Odkaz na hodnocení ISP ve studijním systému: <link> Na tento mail neodpovídejte, byl vygenerován automaticky. ---- The training workplace head has submitted their report on ISP assessment The head of the training workplace <jmeno_ve> has prepared their report on the draft of <action> no. <ID>. Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> Study programme/branch: <subject> Training workplace: <pracoviste> Link to the ISP assessment in the SIS: <link> This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_sk> - jméno školitele <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_ved> - jméno vedoucího školicího pracoviště <ID> - ID plánu <datum> - datum předání plánu (den.měsíc.rok hodina:minuta) <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz pro schválení plánu <pracoviste> - školicí pracoviště ---- <subject> - obor studia angl. | Vedoucí školicího pracoviště vypracoval stanovisko k hodnocení ISP a předává OR | fak | uziv Předseda OR (popř. celá OR) | form mail_rh | ne | |
[RHISP_notif_sk_promeskani] Upozornění nezadání R/MH/A od ST | Upozornění o nezadání <akce2p> Vaším studentem Upozorňujeme Vás, že Váš student <jmeno_stud>, jehož jste školitelem, nevyplnil v požadované lhůtě informace do <akce2p> <ID>. <pouceni_sk> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notice: <Action> not completed by your student Please note that the student you supervise, <jmeno_stud>, did not meet the required deadline for completing his/her annual assessment of ISP <ID>. <instruction_sk> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <clanek> - aktuální číslo článku SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <odstavec> - aktuální číslo odstavce SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <link> - odkaz na hodnocení studenta <pouceni_sk> - pro hodnocení info z mail.notif_sk_promeskani.predpis <info_cs> - lang s pokyny - info.notif_sk_promeskani.a při aktualizaci, info.notif_sk_promeskani.h při hodnocení ---- <instruction_sk> - pro hodnocení info z mail.notif_sk_promeskani.predpis <info_en> - lang s pokyny - info.notif_sk_promeskani.a při aktualizaci, info.notif_sk_promeskani.h při hodnocení | Upozornění o nezadání údajů do ročního hodnocení ISP Vaším studentem | sys | uziv Školitelé studentů | cron mail_notifikace | ne | V požadované lhůtě Váš student nezadal informace do ročního hodnocení ISP <ID>. ---- Student you supervise did not meet the required deadline for completing AA of ISP <ID>. |
[RHISP_notif_sk_varovani] Upozornění nutnosti vyplnit R/MH/A od ST | Upozornění o nutnosti vyplnit <akce4p> Vaším studentem Upozorňujeme Vás, že Váš student <jmeno_stud>, jehož jste školitelem, má do <do> doplnit <akce4p> <ID> a předat Vám ke zpracování. K Vašemu vyjádření se následně vyjádří příslušná oborová rada. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notice: <action> required from your student Your student <jmeno_stud> has to complete <action> <ID> and submit it to your evaluation until <do>. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <clanek> - aktuální číslo článku SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <odstavec> - aktuální číslo odstavce SZŘ dle konfigu PDF_RH_platnost_paragrafu <link> - odkaz na hodnocení studenta <do> - konec harmonogramu dd.mm.yyyy hh24:mi:ss <info_cs> - lang s pokyny - info.notif_sk_varovani.a při aktualizaci, info.notif_sk_varovani.h při hodnocení ---- <info_en> - lang s pokyny - info.notif_sk_varovani.a při aktualizaci, info.notif_sk_varovani.h při hodnocení | Upozornění o nutnosti vyplnit roční hodnocení ISP Vaším studentem | sys | uziv Školitelé studentů | cron mail_notifikace | ne | Ve lhůtě <lhuta> dnů (<do>) je třeba studentem doplnit informace do jeho ročního hodnocení ISP <ID>. ---- Within <lhuta> days, your student has to complete annual assessment of ISP <ID>. |
[RHISP_notif_st_promeskani] Upozornění o nezadání R/MH/A ISP | Upozornění o nezadání údajů do <akce2p> Upozorňujeme Vás, že jste v požadované lhůtě nezadal/a informace do <akce2p> <ID> a nepředal/a Vašemu školiteli <jmeno> ke zpracování. <pouceni_st> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Notice: Data missing in <action> Please note that you did not meet the required deadline for completing and submitting the annual assessment of ISP <ID> to your supervisor, <jmeno>. <instruction_st> More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <link> - odkaz na hodnocení studenta <pouceni_st> - pro hodnocení info z langu mail.notif_st_promeskani.predpis <info_cs> - lang s pokyny - info.notif_st_promeskani.a při aktualizaci, info.notif_st_promeskani.h při hodnocení ---- <instruction_st> - pro hodnocení info z langu mail.notif_st_promeskani.predpis <info_en> - lang s pokyny - info.notif_st_promeskani.a při aktualizaci, info.notif_st_promeskani.h při hodnocení | Upozornění o nezadání údajů do ročního hodnocení ISP | sys | student Studenti | cron mail_notifikace | ne | V požadované lhůtě jste nezadal/a informace do ročního hodnocení ISP a nepředal/a je školiteli. ---- You did not meet the required deadline for completing the AA of ISP to your supervisor. |
[RHISP_notif_st_varovani] Žádost o vyplnění R/MH/A ISP | Žádost o vyplnění <akce2p> Upozorňujeme Vás, že do <do> je třeba doplnit <akce4p> <ID> a předat Vašemu školiteli <jmeno> ke zpracování. K vyjádření školitele se následně vyjádří příslušná oborová rada. Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . <info_cs> Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Assessment of ISP reminder Please note that, until <do>, your <action> <ID> needs to be completed and submitted to your supervisor, <jmeno>, for evaluation. The supervisor’s report will subsequently be assessed by the relevant Subject Area Board. More information can be found in the “Individual study plan of PhD students” module at <link> . <info_en> This email was generated automatically, please do not respond to it. | <jmeno> - jméno školitele <ID> - ID plánu <obor_cs> - studijní obor studenta v češtině <obor_en> - studijní obor studenta v angličtině <lhuta> - počet dní lhůty dle konfigu mail_notifikace <link> - odkaz na hodnocení studenta <do> - konec harmonogramu dd.mm.yyyy hh24:mi:ss <info_cs> - lang s pokyny - info.notif_st_varovani.a při aktualizaci, info.notif_st_varovani.h při hodnocení ---- <info_en> - lang s pokyny - info.notif_st_varovani.a při aktualizaci, info.notif_st_varovani.h při hodnocení | Žádost o vyplnění hodnocení ISP | fak | student Studenti | cron mail_notifikace | ne | Ve lhůtě <lhuta> dnů (<do>) je třeba doplnit informace do hodnocení ISP <ID> a předat je školiteli. ---- Within <lhuta> days, your assessment of ISP <ID> needs to be submitted to your supervisor. |
[RHISP_ref_hodnoceni_C] Hodnocení C | Garant studijního programu schválil hodnocení plnění studijního plánu s výsledkem C Garant studijního programu <garant> dne <datum> schválil návrh hodnocení individuálního studijního plánu <ID> s výsledkem C - nesplnil povinnosti podle individuálního studijního plánu. Jméno: <jmeno_stud> Studijní obor: <obor> Bližší informace naleznete v modulu "Individuální studijní plán PhD. studentů" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. | <garant> - jméno garanta programu <predseda> - jméno předsedy oborové rady <jmeno_stud> - jméno studenta <ID> - ID plánu <datum> - datum schválení <obor> - studijní obor studenta <link> - odkaz na ISP v modulu PHDISP ---- <subject> - obor studia angl. | Hodnocení C - notifikace pro referenta příslušného studia | sys | uziv Referent příslušného studia | form mail_rh | ano | |
[RHISP_zalozeno] RH ISP - založení | Založení výročního hodnocení individuálního studijního plánu Dobrý den, ve Studijním informačním systému je založen návrh výročního hodnocení Vašeho individuálního studijního plánu. Do hodnocení se automaticky doplňují povinnosti z OBD. Další záznamy můžete průběžně přidávat a po doplnění komentáře za hodnocený ročník předáte zodpovědnost za hodnocení na školitele. Učiňte tak prosím do <do>, po uplynutí lhůty předá zodpovědnost školiteli automat. Výroční hodnocení individuálního studijního plánu naleznete v modulu "e-doktorand" na adrese <link> . Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. ---- Individual study plan annual assessment created To Whom it May Concern, an annual assessment of your individual study plan has been created in the Student Information System. The duties from OBD have been automatically pre-filled. More records can be entered. After adding a comment for the assessed year, please delegate the responsibility for the assessment to your supervisor by <do>. Failing to do so before the deadline will result in automatic delegation of the responsibility to the supervisor. The individual study plan annual assessment can be found in the “e-doktorand” module at <link> . This e-mail was sent automatically, please do not reply. | <link> - odkaz na plán studenta <do> - datum konce lhůty pro studenta | Upozornění studenta na založené VH ISP | sys | student student | cron 35372_hodnoceni | ne | |
[RHISP_zruseno] Notifikace o zrušení hodnocení písm. C | Hodnocení ISP bylo zrušeno Rozhodnutím rektora/děkana bylo zrušeno hodnocení plnění individuálního studijního plánu studenta/ky <jmeno_st2>, které bylo schváleno oborovou radou doktorského studijního programu/oboru <obor> dne <datumor>. Z uvedených důvodů budete v nejbližší době osloveni k aktualizaci individuálního studijního plánu. | <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_st2> - jméno studenta ve 2. pádě (pokud není evidováno, tak v 1 pádě) <datumor> - datum schválení rušeného hodnocení oborovou radou <obor> - název studijního programu (oboru) ---- <subject> - název studijního programu (oboru) - anglicky | Notifikace o zrušení hodnocení písm. C | sys | student, uziv, jine student, školitel, předseda OR, referent (popř. vedoucí školicího pracoviště, pokud byl do hodnocení zahrnut) | form | ano | |
[isp_notifikace_or] Výzva k dokončení ISP - OR | Upozornění na nutnost dokončit ISP Dobrý den, v SIS jsou aktuálně tyto individuální studijní plány doktorských studentů, u nichž je potřebný úkon ze strany oborové rady: <stav> ---- ISP need to be finalized Dear Sir or Madam, the following individual study plans of PhD students in the SIS are waiting for action from the subject area board: <astav> | <stav> - stav ISP <link> - link do modulu ---- <astav> - stav ISP | Periodická notifikace o nutnosti vypracovat ISP - oborová rada | sys | uziv oborová rada/předseda OR - se zodpovědností za dokončení ISP | cron | ne | |
[isp_notifikace_ref] Výzva k dokončení ISP - referent | Upozornění na nedokončené ISP Některá studia, která spadají do vaší agendy, nemají dokončení ISP a vypršel harmonogram pro dokončení všem instancím. Zkontrolujte, zda jde o nesplnění povinnosti sestavit ISP a studium má být ukončeno (mělo by mít studijní stav D - řízení o ukončení studia), nebo je potřeba ISP dokončit, tudíž musí být změněn fakultní harmonogram pro založení a projednání ISP. <stav> ---- Unfinished ISP alert There are studies with an unfinished ISP that belong to your agenda. The deadline for finishing the ISP has expired for all who can modify the ISP. Please check whether the obligation to create and prepare an ISP has not been satisfied and therefore the study should be terminated (the study status should be D – proceedings on termination of study), or the ISP needs to be completed and therefore the faculty time-schedule for creating and consulting the ISP needs to be modified. <astav> | <stav> - stav ISP ---- <astav> - stav ISP | Periodická notifikace o nutnosti vypracovat ISP - referent | fak | uziv referent příslušného studia | cron | ano | |
[isp_notifikace_sk] Výzva k dokončení ISP - školitel | Upozornění na nutnost vypracovat ISP Připomínáme nutnost založení a vypracování individuálního studijního plánu doktorských studentů a předání návrhu ke schválení oborové radě. Stav nedokončených plánů studentů, které školíte: <stav> Zkontrolujte prosím návrhy a podle potřeby je vraťte studentům k doplnění, nebo předejte oborové radě ke schválení, případně odeberte studenům po vypršení lhůty. ---- ISP needs to be created We would like to remind you that it is necessary to create and prepare an individual study plan for PhD students and submit its proposal for approval to the subject area board. Status of unfinished study plans for students that you are supervising: <astav> Please check the proposals and return them to the students for revison, pass them to the subject area board for approval, or take them from the students after the deadline. | <stav> - stav ISP ---- <astav> - stav ISP (eng) | Periodická notifikace o nutnosti vypracovat ISP - školitel | fak | uziv školitel zodpovědný za dokončení ISP | cron | ne | |
[isp_notifikace_st] Výzva k dokončení ISP - student | Upozornění na nutnost vypracovat ISP Připomínáme nutnost založení a vypracování individuálního studijního plánu a předání návrhu ke schválení školiteli. Stav Vašeho studijního plánu: <stavoperace> Datum založení ISP: <isp_kdy> Datum poslední změny: <zmena_kdy> Vypracujte ISP podle pokynů školitele a oborové rady a předejte ke schválení školiteli. ---- ISP needs to be prepared We would like to remind you that it is necessary to create and prepare an individual study plan and submit its proposal to the supervisor for approval. Status of your study plan: <astavoperace> ISP created on: <isp_kdy> Last modification: <zmena_kdy> Prepare the ISP according to the instructions from the supervisor and the subject area board and submit it to the supervisor for approval. | <stavoperace> <isp_kdy> <zmena_kdy> ---- <astavoperace> | Periodická notifikace o nutnosti vypracovat ISP - student | fak | student student zodpovědný za dopracování ISP | cron | ne | |
[isp_notifikace_ve] Výzva k dokončení ISP - vedoucí prac. | Upozornění na nedokončené ISP Připomínáme, že se očekává Vaše vyjádření k návrhu ISP studentů <stav> ---- Unfinished ISP We would like to remind you that you are expected to comment on an ISP proposal. <astav> | <stav> - stav ISP ---- <astav> - stav ISP | Periodická notifikace o nutnosti vypracovat ISP - referent | fak | uziv referent příslušného studia | cron | ne | |
[splnil_ISP] Splněny podmínky pro SDZk/obhajobu | Zaznamenáno splnění podmínek pro konání <akce> Ve studijním informačním systému došlo k zaznamenání splnění podmínek pro konání <akce_2p>. Student/ka: <jmeno_st> Školitel: <jmeno_sk> Studijní program/obor: <obor> Předseda oborové rady: <predseda> Kdo vyvolal odeslání mailu: <kdo> Odůvodnění provedené akce:<duvod> Odkaz na ISP ve studijním informačním systému: <link> Zpráva byla vygenerována automaticky, neodpovídejte na ni. ---- Requirements for <akce_en> taking place have been met and recorded It has been recorded in the SIS that the requirements for <akce_en> taking place have been met. Student: <jmeno_st> Supervisor: <jmeno_sk> Study programme/branch: <obor> SAB chair: <predseda> Person responsible for this e-mail being sent: <kdo> Reason of their action: <duvod> Link to the ISP in the student information system: <link> This e-mail has been sent automatically, please do not reply. | <jmeno_st> - jméno studenta <jmeno_sk> - jméno školitele <obor> - studijní program/obor <predseda> - předseda oborové rady <kdo> - kdo provedl akci vedoucí k odeslání mailu <duvod> - odůvodnění splnění podmínek <link> - detail ISP v SIS <akce> - akce v nominativu (lang SDZk/obhajoba) <akce_2p> - akce v genitivu (lang SDZk/obhajoba) ---- <akce_en> - akce v angl. jazyce (lang SDZk/obhajoba) | Informace o zaznamenání splnění podmínek pro SDZk/obhajobu | sys | student, jine student, školitel, referent studia | form | ano | |
[zmena_disertace] OR schválila změnu disertace | OR schválila změnu disertace Oborová rada schválila změnu disertační práce pro studium ID studia: <sident> Jméno: <jmeno_st> Studijní program: <obor> Školitel/ka: <jmeno_sk> <zadost_disertace_st> <zadost_disertace_sk> <zadost_disertace_or> Prosím, proveďte archivaci stávající disertační práce ID: <did> a přidělte studiu novou disertační práci podle rozhodnutí OR. Po přidělení nové práce zajistěte přidání nové práce do ISP prostřednictvím menu Kontroly - Nesrovnalost práce studenta a informujte oborovou radu, že může dokončit hodnocení plnění/aktualizaci ISP. Odkaz na příslušný individuální studijní plán: <link> ---- SAB's approval of change of doctoral dissertation The Subject Area Board has approved the following change of doctoral dissertation: Study ID: <sident> Full name: <jmeno_st> Study program: <obor_en> Supervisor: <jmeno_sk> <zadost_disertace_st_en> <zadost_disertace_sk_en> <zadost_disertace_or_en> Please archive the existing dissertation ID: <did> and assign a new dissertation to the study as decided by the SAB. After assigning the new dissertation, please add it to the ISP via the ”Checks - Discrepancy in the dissertation” menu and inform the Subject Area Board that they can proceed to complete the ISP assessment/update. Link to the individual study plan: <link> | <did> - ID disertace <sident> - ID studia <ID> -ID individuálního studijního plánu <jmeno_st> - jméno studující/ho <jmeno_st2> - jméno studující/ho (2. pád - pokud je vyplněn, jinak první) <jmeno_st3> - jméno studující/ho (3. pád - pokud je vyplněn, jinak první) <obor> a <obor_cs> - název studijního programu <predseda> - předseda OR <jmeno_sk> - školitel/ka <link> - odkaz na hodnocení/aktualizaci ISP <zadost_disertace_st> - plní se langem d.zadost_zmena_disertace.st s případným naplněním tagu odůvodněním zadaným studentem <zadost_disertace_sk> - plní se langem d.zadost_zmena_disertace.sk s případným naplněním tagu vyjádřením školitele <zadost_disertace_or> - plní se langem d.zadost_zmena_disertace.or s případným naplněním tagu odůvodněním rozhodnutí OR ---- <subject> a <obor_en> - název studijního programu anglicky <zadost_disertace_st_en> - obdoba <zadost_disertace_st> s anglickým zněním langu <zadost_disertace_sk_en> - obdoba <zadost_disertace_sk> s anglickým zněním langu <zadost_disertace_sk_or> - obdoba <zadost_disertace_or> s anglickým zněním langu | Upozornění referenta na schválenou žádost o změnu disertace | sys | jine referent studia | form phdisp.zadost_zmena_disertace | ano |
Legenda
Sloupec | Kód | Podrobnosti |
Komu | student | Student |
Komu | uziv | Uživatel (přihlášený uživatel) |
Komu | jine | Jiné |
Od koho | sys | Systémový mail (-1; params.pasisemail) |
Od koho | fak | Fakultní systémový email (-fakulta; params.pauniemail, params.pauniemailphd) |
Akce | form | Akce vyvolaná webovou aplikací |
Akce | cron | Akce vyvolaná automaticky spouštěným skriptem |