Mailové šablony
Výsledky zkoušek - prohlížení » Mailové šablony
Modul Výsledky zkoušek - prohlížení využívá následující mailové šablony. Jejich text můžete modifikovat v modulu Správa SIS.
[Kód] Název | Předmět e-mailu Text | Poznámka | Popis | Od koho poznámka | Komu poznámka | Akce konfigurační parametr | Umožnit přidávat v AVE navíc příjemce? | Text notifikace |
[propadly_termin] Propadlý termín | Propadlý termín Dobrý den, právě vám propadl termín. <propadl> se týká následujícího předmětu: Kód: <predmet> Název: <pnazev> Z/Zk: <povinnost> Do svých aktualních výsledků mužete nahlédnout v aplikaci Přehled výsledků zkoušek. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste si zvolili příslušnou možnost v menu Žádost o výsledky výše zmíněné aplikace Přehled výsledků zkoušek. Pokud již nechcete tyto e-maily dostávat, změňte si uvedené nastavení. ---- Forfeited exam date Dear Sir or Madam, Your exam date has been forfeited. <apropadl> concerns the following subject: Code: <predmet> Name: <panazev> C/Ex: <paovinnost> You can review your current exam results in the application "Overview of exam results". This e-mail was generated automatically, please do not reply to it. The e-mail was sent to you because you set the option in the menu "Request for results" in the application "Overview of exam results". If you no longer wish to receive these e-mails, change the settings. | <predmet> - kód předmětu <pnazev> - název předmětu <povinnost> - název povinnosti <propadl> - propadnutí (text) ---- <panazev> - název předmětu <paovinnost> - název povinnosti <apropadl> - propadnutí (text) | Email o uznani predmetu z jineho studia - studentovi a referentce (zatim jen PrirF) | sys | student Studenti, kteří mají propadlý termín a mají v omne nastaveno dostávat informace o změně (pro SZ bez ohledu na nastavení) | db zkous_st:maily_propadly_termin | ne | |
[rucni_zmena_sz_bt] Upozornění na ruční změnu spl. podm. SZ | Upozornění na ruční změnu splnění podmínek SZ Vážená studentko, vážený studente, právě Vám byl ručně upraven záznam o splnění podmínek SZ <nazev_SZ> (<kod_SZ>). Nové datum splnění podmínek SZ je <vznik_new>. S ohledem na maximální dobu studia musíte studium ukončit nejpozději do <tdo_delka>. S pozdravem Studijní oddělení ---- Notification of manual edit of SE condition fulfilment Dear Sir or Madam, Your record of fulfilment of SE conditions <nazev_SZ_en> (<kod_SZ>) has been manually edited. The new date of fulfilment of SE conditions is <vznik_new>. With regard to the maximum period of study, you are obligated to finish your studies by <tdo_delka>. Kind regards, Study Department | <nazev_SZ> - název předmětu či skupiny předmětů <kod_SZ> - kód předmětu či skupiny předmětů <vznik_old> - původní datum splnění podmínek SZ <vznik_new> - nové datum splnění podmínek SZ <tdo_delka> - termín na splnění SZ dle max. délky studia ---- <nazev_SZ_en> - název předmětu či skupiny předmětů | Upozornění na ruční změnu splnění podmínek SZ | fak fakulta studenta | student Student přihlášený na termín | db | ne | |
[rus_zadost_kontrola_szz] Zrušení žádosti o kontrolu před SZZ | Zrušení žádosti o provedení kontroly před SZZ Student <student> (id studia <sident>) dne <datum> zrušil žádost o provedení kontroly před SZZ. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste referentkou daného studia. ---- Cancellation of the request for a final check before the SFE The student <student> (id studia <sident>) on <datum> cancelled the request for a final check before the SFE. This e-mail was generated automatically, please, do not respond to it. You were sent this e-mail because you are the Study Affairs officer of the given study. | <student> - jméno a příjmení studenta <sident> - id studia <datum> - datum zažádání | Mail referentce o tom, že student zrušil žádost o provedení kontroly před SZZ | sys | jine Referentka studia | form mail_kontrola_pred_szz | ne | |
[smazani_sz] Upozornění na smazání lhůty SZ | Upozornění na smazání lhůty SZ Vážená studentko, vážený studente, právě Vám byl smazán záznam o splnění podmínek pro <nazev_SZ> (<kod_SZ>). S pozdravem Studijní oddělení ---- Notification of SE deadline deletion Dear Sir or Madam, Your record of fulfilment of the conditions for <nazev_SZ_en> (<kod_SZ>) has been deleted. Kind regards, Study Department | <nazev_SZ> - název předmětu běžící lhůty SZ <kod_SZ> - kód předmětu běžící lhůty SZ ---- <nazev_SZ_en> - název předmětu běžící lhůty SZ | Upozornění na smazání termínu SZk. Mail studentovi. | fak fakulta studenta | student Student přihlášený na termín | db | ne | |
[upozorneni_ref] Upozornění na prošlé lhůty SZ | Seznam studentů kterým vypršela lhůta SZ Dobrý den! Následující studenti nesložili státní zkoušku či její část v předepsané lhůtě a nemají stav absolvoval či zanechal: <seznam> Ukončete jim studium. S pozdravem IS Studium ---- List of students whose date of SE is due Dear Sir or Madam, The following students have not passed the state exam or its part by the required due date and their state is not set to "graduated" nor "withdrawn": <seznam> Please, terminate their studies. Kind regards, IS Studium | <seznam> - seznam studentů (RC, příjmení, jméno, obor) | DB procedura "upozorneni_szk" | fak fakulta studenta | student Student přihlášený na termín | db | ne | |
[upozorneni_sz] Upozornění na lhůtu složení SZ | Upozornění na blížící se konec lhůty SZ Vážená studentko, vážený studente, blíží se vám konec lhůty pro složení státní zkoušky (či její části) z předmětu/malé skupiny "<nazev_SZ>" (<kod_SZ>), který nastane dne <tdo>. S pozdravem Studijní oddělení ---- Notification of SE due date Dear Sir or Madam, The date to pass the state exam (or its part) in the subject/small group "<nazev_SZ_en>" (<kod_SZ>) will be due on <tdo>. Kind regards, Study Department | <nazev_SZ> - název předmětu či skupiny předmětů <kod_SZ> - kód předmětu či skupiny předmětů <tod> - lhůta na SZ od <tdo> - lhůta na SZ do <tdo_delka> - lhůta na splnění SZ dle max. délky studia <tdo_min> - skutečná lhůta do (min. ze lhůty do SZ a max. délky studia) ---- <nazev_SZ_en> - název předmětu či skupiny předmětů | DB procedura "upozorneni_szk" | fak fakulta studenta | student Student přihlášený na termín | db | ne | |
[zadost_kontrola_szz] Žádost o kontrolu před SZZ | Žádost o provedení kontroly před SZZ Student <student> (id studia <sident>) dne <datum> zažádal o provedení kontroly před SZZ. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste referentkou daného studia. ---- Request for a final check before the SFE The student <student> (id studia <sident>) on <datum> requested for a final check before the SFE. This e-mail was generated automatically, please, do not respond to it. You were sent this e-mail because you are the Study Affairs officer of the given study. | <student> - jméno a příjmení studenta <sident> - id studia <datum> - datum zažádání | Mail referentce o tom, že student zažádal o provedení kontroly před SZZ | sys | jine Referentka studia | form mail_kontrola_pred_szz | ne | |
[zalozeni_sz_bt] Splnění podmínek pro složení SZ | Upozornění na splnění podmínek SZ Vážená studentko, vážený studente, splnil(a) jste podmínky pro složení státní zkoušky (či její části) z předmětu/skupiny předmětů "<nazev_SZ>" (<kod_SZ>). S pozdravem Studijní oddělení ---- Notification of SE condition fulfilment Dear Sir or Madam, You have fulfiled the conditions to pass the state exam (or its part) in the subject/subject group "<nazev_SZ_en>" (<kod_SZ>). Kind regards, Study Department | <nazev_SZ> - název předmětu či skupiny předmětů <kod_SZ> - kód předmětu či skupiny předmětů <tdo_delka> - termín na splněni SZ dle max. délky studia ---- <nazev_SZ_en> - název předmětu či skupiny předmětů | Upozornění na možnost skládat SZ (bez termínu). Pro PřírF a FF mail studentovi a jeho referentce. | fak fakulta studenta | student, uziv Student a referentka | db | ne | |
[zkous_kopie_uznanych] Kopie uznaných předmětů | Kopie uznaných předmětů z jiného studia Dobrý den,právě vám byly ve studiu uznány následující předměty: <uznane_zkousky> S pozdravem, studijní oddělení ---- Copy of recognized subjects from previous studies Dear Sir or Madam, the following subjects have been recognized in your studies: <uznane_zkousky> Kind regards, Study Department | <studium> - studium, do kterého byly uznané zkoušky kopírovány <uznane_zkousky> - seznam uznaných zkoušek | Email o uznani predmetu z jineho studia - studentovi a referentce (zatim jen PrirF) | fak fakulta uživatele | student, uziv Student, referentka | exe | ne | |
[zmena] Změna studijních výsledku | Změna studijních výsledku (<predmet>, <povinnost>) Došlo ke změně vašich studijních výsledků, které jsou evidovany ve studijním informačním systému. Změna se týká následujícího předmětu: Kód: <predmet> Název: <pnazev> Z/Zk: <povinnost> Do svých aktualních výsledků mužete nahlédnout v aplikaci Přehled výsledků zkoušek. Tento e-mail byl vygenerován automaticky, prosíme, neodpovídejte na něj. Byl Vám doručen proto, že jste si zvolili příslušnou možnost v menu Žádost o výsledky výše zmíněné aplikace Přehled výsledků zkoušek. Pokud již nechcete tyto e-maily dostávat, změňte si uvedené nastavení. ---- Change of study results (<predmet>, <paovinnost>) Your study results, which are registered in the Study Information system, have been changed. The change concerns the following subject: Code: <predmet> Name: <panazev> C/Ex: <paovinnost> You can review your results in the application "Overview of exam results". This e-mail was generated automatically, please do not reply to it. The e-mail was sent to you because you set the option in the menu "Request for results" in the application "Overview of exam results". If you no longer wish to receive these e-mails, change the settings. | <predmet> - kód předmětu <pnazev> - název předmětu <povinnost> - název povinnosti <zvysl> - výsledek [známka (text)] <uznano> - pokud byla zkouška uznána, nahradí se textem "(předmět je uznán)", jinak prázdným řetězcem <anketa> - odkaz na vyplnění ankety ---- <panazev> - název předmětu <paovinnost> - název povinnosti <azvysl> - výsledek [známka (text)] <auznano> - pokud byla zkouška uznána, nahradí se textem "(předmět je uznán)", jinak prázdným řetězcem | Změna studjního výsledku. Odesílá trigger na mail studenta. Pokud jde o PřírF, poslat kopii jeho referentce. | fak fakulta studenta | student, uziv Student, který má v osobním nastavení, že chce tyto maily dostávat, případně referentka | db | ne | |
[zmena_sz_bt] Upozornění na změnu splnění podmínek SZ | Upozornění na změnu splnění podmínek SZ Vážená studentko, vážený studente, právě Vám byl automaticky upraven záznam o splnění podmínek SZ <nazev_SZ> (<kod_SZ>). Nové datum splnění podmínek SZ je <vznik_new>. S ohledem na maximální dobu studia musíte studium ukončit nejpozději do <tdo_delka>. S pozdravem Studijní oddělení ---- Notification of change of SE condition fulfilment Dear Sir or Madam, Your record of fulfilment of SE conditions <nazev_SZ_en> (<kod_SZ>) has just been automatically edited. The new date of fulfilment of SE conditions is <vznik_new>. With regard to the maximum period of study, you are obligated to finish your studies by <tdo_delka>. Kind regards, Study Department | <nazev_SZ> - název předmětu či skupiny předmětů <kod_SZ> - kód předmětu či skupiny předmětů <vznik_old> - původní datum splnění podmínek SZ <vznik_new> - nové datum splnění podmínek SZ <tdo_delka> - termín na splnění SZ dle max. délky studia ---- <nazev_SZ_en> - název předmětu či skupiny předmětů | Upozornění na změnu splnění podmínek SZ. E-mail studentovi. | fak fakulta studenta | student Student přihlášený na termín | db | ne |
Legenda
Sloupec | Kód | Podrobnosti |
Komu | student | Student |
Komu | jine | Jiné |
Komu | uziv | Uživatel (přihlášený uživatel) |
Od koho | sys | Systémový mail (-1; params.pasisemail) |
Od koho | fak | Fakultní systémový email (-fakulta; params.pauniemail, params.pauniemailphd) |
Akce | db | Akce vyvolaná databází |
Akce | form | Akce vyvolaná webovou aplikací |
Akce | exe | Akce vyvolaná EXE aplikací |